//Deň predtým som pre všeobecný prehľad zhliadol väčšinu Twilightu 3.1 alias Horor na svadobnej ceste a zombie dôsledky – a bolo to také odporné, že som potreboval oči a hlavu vyčistiť niečím pekným a pastelovým. Rozprávkou!//
1. Lily Collins. Každý dáva na 1.miesto Juliu Roberts, ale ja dám prvenstvo predstaviteľke Snehulienky. Na tú rolu netreba veľa, nemusíte do toho ťahať Stanislavského metódu, ani štokholmský syndróm. Stačí, ak je mladá herečka umiernená a stelesňujúca atribúty panenskosti a dobroty. Musím vyzdvihnúť Lilyin sympatický herecký výraz oprostený moderných grimás a tikov, ktorých sa obávam vždy, keď sa film má odohrávať v minulosti (alebo za siedmymi horami..). Možno to súvisí s tým, že toto bol len jej tretí film. Náročnejšiu úlohu- vizuálne nezaniknúť popri Julii, ktorá je samé ústa a oči, Lily pomohlo splniť zapamätateľné huňaté obočie a výrazný šarm. Ona je ako tá spolužiačka z prvvého stupňa. ktorá bola taká krásna, že vám ani nevadilo, že jej zapácha z pusy. A keby mi niekto povedal, že Lily má medzi predkami Audrey Hepburn, a srnčiu zver, nebol by som veľmi prekvapený.
2. Julia Roberts ako kráľovná. S pribúdajúcimi rokmi, skúsenosťami a „spoločne“ stráveným časom, som stále viac náchylný veriť, že malicherná a zákerná, a zároveň inteligentná postava Julii pristane viac, ako zmätená nereálne romantická hrdinka revúca nad špagetami. Ak som sa ju predtým viackrát pokúsil odpísať (ako všetko, čo mi je nanucované), v úlohe kráľovnej, ktorá vzbudzuje o.i. súcit, si ma opäť získala. Najmä, ak som súčasne bral do úvahy šialený/masívny tlak, ktorý sama ako "kráľovná" Hollywoodu a "tá najkrajšia zo všetkých" prežívala dlhé roky.. Vykorčuľovala z chaosu, čo by zabil koňa, so zdvihnutou hlavou. A konským smiechom :D
3. Jednoduchosť. Menej postáv, vzťahov a kulís, ako v ktorejkoľvek českej celovečernej rozprávke. Náročnosť neprevýšila Disneyho animovanú Snehulienku, rozšíril sa len rozsah kráľovniných túžob. Dianie na plátne je v každom momente prehľadné a pochopiteľné aj pre najmenších. Aj na ich relatívne vnímanie plynúceho času sa tvorcovia spoľahli- tréning princeznej na olympijskú šermiarku, či duševný prerod princa zabrali len pár minút.
Oceňujem, že napriek tomu sa nezabudlo na žiaden zo zabétónovaných symbolov tejto rozprávky. Snehulienkina trikolóra, bozk, hryzenie jablka, trpaslíci, všetko ostalo, len bolo tvorcami prevedené do prekvapivých podôb.
Pozitívne smerovaný humor a starosvetské zdôrazňovanie dobra v dobe, keď je deťom o hlavu obíjaná tvrdosť, úskočnosť a snaha uspieť na úkor iného, je rovnako vítaná.
Pozitívne smerovaný humor a starosvetské zdôrazňovanie dobra v dobe, keď je deťom o hlavu obíjaná tvrdosť, úskočnosť a snaha uspieť na úkor iného, je rovnako vítaná.
4. Zbesilá estetika a originalita, kam to šlo, ktorá diváka zachránila pred peklom šablónovistosti, ktoré tiká v každej klasickej rozprávke. Film natočil Tarsem Singh, režisér troch mimoriadne fantazijných filmov a obliekla jeho dvorná kostymérka Eiko Ishioka (Dracula 1992, Cirque du Soleil..), ktorej kostýmy boli vždy tak trochu šibnuté. Hudba Alana Menkena bola primerane magická, keď kamera lietala okolo paláca a vtipná, keď sa Snehulienka s princom vzájomne capkali po lícach a iných častiach tela.
Úvodná „bábková“ pasáž brala dych, škoda, že netrvala až do rozjuchaného bollywoodskeho záveru. I tak ostalo dosť zaujímavých nápadov. Trpaslíci na chodúliach? Zrkadlo ako displej bipolárnej poruchy? Príšera, s ktorou si nič nezadá ani ManBearPig zo SouthParku? Rusofilný palác so zlatými cibuľovými strechami? Ak nič iné, vizuálna stránka prevyšuje vídaný priemer.
5. Český dabing a preklad. Dabing ma zvyčajne neoslňuje.. originálu sa nič nevyrovná, a vďaka filmovým DVDčkam v angličtine som sa naučil cudzí jazyk.. Ale predškolskými deťom sa (asi) titulky čítajú zle a rodičia popri zdvíhaní vetroviek zo zeme občas nestíhajú tlmočiť. Potešilo ma, že Juliu opäť nadabovala Nela Boudová. Veteránka Juliiných dabingov si rolu užila ako kus koláča- ostré odvrávanie aj nečakaný krik, ktorý trhal bubienky.
Okrem českej som videl len ruskú jazykovú mutáciu, neviem teda posúdiť, nakoľko jadrné (kráľovná: „Princ je bohatý a stavaný ako býk, vezmem si ho za muža“) boli vtipy určené pre dospelého diváka v anglickom origináli, ale s českým prekladom som bol spokojný, bol príjemne sarkastický a dalo sa zasmiať.
6. Sean Bean, na rozdiel od spústy iných filmov, neumrie, čo ocenia najmä diváčky. Tie poteší aj mäsitý Armie Hammer (dvojrola Winklevoss vo filme o facebooku) v úlohe honosného princa.
Okrem českej som videl len ruskú jazykovú mutáciu, neviem teda posúdiť, nakoľko jadrné (kráľovná: „Princ je bohatý a stavaný ako býk, vezmem si ho za muža“) boli vtipy určené pre dospelého diváka v anglickom origináli, ale s českým prekladom som bol spokojný, bol príjemne sarkastický a dalo sa zasmiať.
Ja som narátal 21 jeho filmových úmrtí |
7. Trpaslíci. Hraní známymi aj menej známymi hercami s poruchou rastu. Každý trpaslík má svoje meno, charakter („mierne“ iný ako u Disneyho) a hlášky. A každý minimálne raz vyčaroval úsmev na tvári, bez toho, že by bol zranený alebo zosmiešnený. Bol som z nich dojatý.
Snehulienka mnou zďaleka nezarezonovala ako iné moderne poňaté filmové zozprávky /Princezná nevesta, Hviezdny prach. Večný príbeh/, ale rozhodne stojí za pozretie.
Podarilo sa jej dosť- nadchnúť trojročné dievčatko („Mami, tá je pekná!“) a zároveň upútať dospelých, ktorí v kine na počudovanie prevládali.
Podarilo sa jej dosť- nadchnúť trojročné dievčatko („Mami, tá je pekná!“) a zároveň upútať dospelých, ktorí v kine na počudovanie prevládali.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára